拍照翻译

宋词《渔家傲》-画鼓声中昏又晓,英文翻译

原文:渔家傲·画鼓声中昏又晓

译文:The fisherman fainted and dawned in the sound of drums

原文:[作者]晏殊

译文:[author] Yan Shu

原文:【朝代]宋

译文:Song Dynasty

原文:画鼓声中昏又晓。时光只解催人老。求得浅欢风日好。齐揭调。神仙一曲渔家傲。

译文:The sound of the drum was faint and dawn. Time only makes people old. Get a good day of shallow love. Uncover the tune. The immortals are proud of the fisherman.

原文:绿水悠悠天杏杏。浮生岂得长年少。莫惜醉来开口笑。须信道。人间万事何时了。

译文:Green water leisurely apricot apricot. Is it necessary to live a floating life for a long time? Don't laugh when you're drunk. Channels are required. When is everything on earth.

相关文章推荐

拍照翻译 | 英语拍照翻译 | 韩文拍照翻译 | 日语拍照翻译

Copyright ©2021 www.paizhaofanyi.net 盛星网络版权所有
鲁ICP备19048066号-5