拍照翻译

翻译语言的模糊性

语言的模糊性指的是语言的不精确性和非定界性。“词”表示概念, “句子”则表示判断。由词组成句子,词的模糊性直接导致句子的模糊性,即句子 的判断常常难以精确定界。由于这种语言的模糊性.使得语际转换这一语言符号行 为特征迥异于其他诸如自然科学公式等符号系统的行为特性。语言符号的转换具有 变通、能动、非恒常的特点。另外,语言符号的多功能性也是翻译思想中必须体现 到的一点。语言符号的核心和主体是概念,即语义信息。除此之外.语言符号还承 载着文化、文体信息和情态信息。例如,“buck "语义信息为“庄家标志”,它的 文化信息是“美元”,因其属于理语,故而带有轻蔑的情态。

本文由:http://www.paizhaofanyi.net/ 整理发布。

相关文章推荐

拍照翻译 | 英语拍照翻译 | 韩文拍照翻译 | 日语拍照翻译

Copyright ©2021 www.paizhaofanyi.net 盛星网络版权所有
鲁ICP备19048066号-5