拍照翻译

宋词《水调歌头》-和马叔度游月波楼,英文翻译

原文:水调歌头·和马叔度游月波楼

译文:Water tune song head and Ma Shudu Yuebo building

原文:[作者]辛弃疾

译文:[author] Xin Qiji

原文:[朝代】宋

译文:Song Dynasty

原文:客子久不到,好景为君留。西楼著意吟赏,何必问更筹。唤起一天明月,照我满怀冰雪,浩荡百川流。鲸饮未吞海,剑气已横秋。

译文:The guest has not been able to stay for a long time, so that the good scenery will stay for you. Xilou is interested in reward, why ask more. Evoke a day of bright moon, according to me full of ice and snow, a vast stream of rivers. Whales drink before swallowing the sea, sword gas has been across autumn.

原文:野光浮。天宇迥,物华幽。中州遗恨,不知今夜几人愁。谁念英雄老矣,不道功名蔓尔,决策尚悠悠。此事费分说,来日且扶头。

译文:Wild light floats. The sky is full of things, and the things are secluded. Zhongzhou has a hate, I do not know how many people are worried tonight. Who misses the hero is old, does not have the meritorious name Male, the decision is still leisurely. The cost of the matter said, the next day and help the head.

相关文章推荐

拍照翻译 | 英语拍照翻译 | 韩文拍照翻译 | 日语拍照翻译

Copyright ©2021 www.paizhaofanyi.net 盛星网络版权所有
鲁ICP备19048066号-5