拍照翻译

宋词《踏莎行》-雪似梅花,英文翻译

原文:踏莎行.雪似梅花

译文:I'll take care of it. Snow is like plum blossom

原文:宋代:吕本中

译文:Song Dynasty: Lu Benzhong

原文:雪似梅花,梅花似雪。似和不似都奇绝。恼人风味阿谁知?请君问取南楼月。

译文:Snow is like plum blossoms, plum blossoms are like snow. It seems and does not seem extraordinary. Annoying flavor. Who knows? Please ask for the south building moon.

原文:记得去年,探梅时节。老来旧事无人说。为谁醉倒为谁醒?到今犹恨轻离别。

译文:I remember last year, during the plum season. No one says anything old. Wake up for who is drunk? To this day, I still hate to leave lightly.

相关文章推荐

拍照翻译 | 英语拍照翻译 | 韩文拍照翻译 | 日语拍照翻译

Copyright ©2021 www.paizhaofanyi.net 盛星网络版权所有
鲁ICP备19048066号-5